カテゴリ:英語学習( 3 )

 

DORAEMONで英語学習

ハワイに行ってから、私の英語学習意欲が俺史上最大に高まっている。
いくら日本人だらけのハワイとは言え、やはり実際に英語が使われている土地に身を置くと、「ああ、もっと英語わかれば、もっと楽しいのになあ」としみじみ思うのであった。

ホテルでテレビ見ても何言ってるかわからんしのう(一応、日本語の放送はあったが、なんかそれを見たら負けのような気がした)。
街中で人間観察と言うか、人の話を盗み聞きするのが好きな悪趣味な私にとって、盗み聞きの内容が全くわからないのは非常に苦痛で、街歩きの楽しさも1/4程度であった。

実際に海外に行って思ったことは、難しい英語を使うことよりも

いかに簡単な英語で、多彩な表現ができるか

ということが大事なんじゃないかと思った。

そのためには、一回日本語にして、それを英語に直すなんてまどろっこしいことはやってられない。
「ええと、ここで関係代名詞を使って」「ここは仮定法を使うべきか?」なんて考えているうちに、会話はどんどん進んでいくのである。
とりあえず、文法はめちゃくちゃでもいいので、知っている言葉を瞬間的にどんどん言っていかなければならない。


そんなわけで、簡単な英語を大量に読んで、それが瞬間的に口に出るようなレベルまでにしていきたい。
英会話はスピードが勝負なのである。
ぐずぐず考えていては負けだ。

そのための教材として、私が選んだのが

「DORAEMON」

なのであった。


a0156548_21454672.jpg

なんでドラえもんを選んだかと言うと、私はドラえもんが大好きだからである。
小学校低学年のときは、全巻の目次を丸暗記していて、何巻の何ページにどんなエピソードがあるかということを瞬間的に答えることができた天才少年なのであった。
昔あったクイズ番組「カルトQ」で、ドラえもんがテーマの回があったら優勝できる自信があるぐらい、私はドラえもんにほれ込んでいたのであった。
今思えば、どうしてこの素晴らしい記憶力を、他のもっと実生活に役立つ方面に使わなかったのかとしみじみ思う。

実際読んでみる。
日本語訳もついているので、特に読み進めていく上で障害はない。
日本語を直訳した形の英語ではなく、多分、ネイティブチェックが入ってるんじゃないかなあ。
基本、会話形式になっているので、英会話の教材としてはもってこいのような気がする。

レベルは基本中学レベルだが、中には仮定法とか使ってる文もあって、高校生ぐらいの英語力があるにこしたことはない。
DUO3.0に「idiot(ばか)」とか「ridiculous(ばかげた)」とか「coward(弱虫)」なんて単語があって、こんなもんTOEICにも大学入試にも出ないだろうと思っていたが、英語版ドラえもんでは最重要単語なのであった。
さすが何をやってもダメなのび太くんのお話なのである。

音声があればもっといいかなあと思ったが、音声つきバージョンも売ってるのね。
音声はiTunesで改めて買わなきゃなんないけど。

SHOGAKUKAN ENGLISH COMICS オーディオ版 Draemon 1 (小学館イングリッシュ・コミックス)

藤子・F・不二雄/小学館

undefined


昔を思い出して、5巻まで一気に読んでしまった。
使っている英語自体はシンプルで、日本語を見れば「ああ、なるほどね」と納得できるが、じゃあこれを瞬間的に英語で言えよと言われたら「無理!」ってレベルですね。
昔取った杵柄で、全てを暗記しつくしたい気持ちもありますが、加齢によりかなり記憶力は衰えているので、まあ、だましだまし興味があるときにテキトーに読んでいきます。
名作「ジャイアンシチュー」がカットされてるのが残念だね。

もし私が子供のとき、英語版のドラえもんがあったら、わたしゃ今ごろバイリンガルだったのにね。
と、仮定法過去完了の直訳っぽく締めくくってみます。
誰かこの表現を英訳してください。

ごきげんよう。

[PR]

by gossy54200 | 2017-02-06 22:17 | 英語学習 | Comments(0)  

DUO3.0を聞き流す日々

冬の間、氷に覆われる釧路の地では、スパイクMTBじゃない限り、とても自転車通勤などできる環境ではありません。
そんなわけで、会社まで2kmちょっとぐらいだし歩いてもいいかと、冬期間は徒歩通勤にしているのだが、徒歩だと自転車通勤ではご法度の「イヤホンで何かを聴きながら通勤」というのができるのがよい。

英語のヒアリングと語彙を強化するために、DUO3.0の復習編を聞きながら、テクテク歩いております。

a0156548_22171396.jpg

kindleで英文を読んでいると、いくら辞書機能があっても、1つの文で3つも4つもわからん単語があるとストレスになるわけで、まずは語彙を増やさんことには話にならんかなあと、10年ぐらい前に買ってほったらかしにしていたこの本を、華麗に復活させています。
あの堀江貴文氏も東大受験の際は「英語を制するにはまず単語だ」ということで、単語帳を完全に丸暗記したことによって、センター試験で9割以上取ったっていうエピソードがあるわけだし、まずはつべこべ言わずに受験生の気持ちになって覚えようと。

DUO 3.0

鈴木 陽一/アイシーピー

undefined

DUO 3.0 / CD復習用

鈴木 陽一/アイシーピー

undefined


復習用のCDはTOEICよりも早くなく、ちょうどいい程度のスピードで英文が流れていきます。
DUOは560の英文の中で重要英単語を覚えるというコンセプトの元で編集されていますが、無味乾燥に560の英文を並べているわけではなく、適度にストーリー性を持たしていますので、思ったよりは飽きないで聴くことができます。
(特に男性が交際していた女性に復縁を迫るシーンは、悲壮感が漂い、笑いすら誘う)

あとiPhoneアプリで小テスト作って、覚える工夫はしていますね。

a0156548_22341350.png
問題はiPhoneをいじると、ついついTwitterとか余計なものを見てしまい、さっぱり英語学習をしようとする気力が薄れることだが。
こういうのは、教材を作ることで満足して、ロクに見直しをしなくなるものだ。

徒歩通勤が続く3月までに、ある程度覚えられたらいいのだが、そうも簡単にはいかないと思うので、まあ、できる限りダラダラ聴きながら、今年こそはそこそこ英文を読めて聴けるレベルにはなりたいものです。

ごきげんよう。

[PR]

by gossy54200 | 2017-01-07 22:42 | 英語学習 | Comments(0)  

Master of The Game

最近のマイブームは洋書講読である。

スターウォーズのダイジェスト版を読んで調子に乗ってしまったのか、去年kindle版で購入してほったらかしにしておいた「Master of The Game」に果敢にもチャレンジすることにしたのであった。

a0156548_21584323.jpg


「Master of The Game」の邦題は「ゲームの達人」。
一時期、「シドニィシェルダンの作品は面白すぎてページをめくるのがやめられなくて寝不足になる」なんて新聞広告に宣伝文句が書かれていたが、私が昔「ゲームの達人」を手にしたときは、正に広告の宣伝文句のように「やめられない止まらない」というかっぱえびせん状態であった。

この章を読んだら寝ようと思いつつ、ページをめくる手が止まらない。
これはドラクエで「次のレベルまでいったらやめよう」と誓いつつ、「いやもう一つレベル上げてからにするか」と、ダラダラと無限にゲームをやり続けるのに似たような感覚である。

あまりの面白さに、一時期狂ったようにシドニィシェルダンを読みまくった時期があったが、5冊目ぐらいで「どれも同じような話」ということに気づいて、パッタリ読むのをやめてしまった。
んでもって、あれだけ夢中になったにも関わらず、綺麗さっぱりあらすじを忘れているということから、「読みやすいだけで頭に残らない内容」であることがうかがえる。
全くもって、シドニィシェルダンの本は、ただの時間の浪費だったのであった。

で、今回、原書である「Master of The Game」を一日10〜20ページペースでダラダラ読んでみた。
さすがに日本語訳のときのように、やめられない止まらないという状況にはならず、読了するのに1ヶ月ぐらいかかった。
500円ぐらいで1ヶ月ちょっと楽しめたのだから、コストパフォーマンスは十分高いと言えよう。

以下、感想。

・最初のダイヤモンドを巡る冒険話は記憶にあったが、そっから先のどうでもいい人間模様の話は綺麗さっぱり忘れていて、「あれ?こんな話だったっけ?」状態だった。
・文法レベルはセンター試験の英文が読めればなんとかなるんじゃないでしょうか。単語は難しいけど、kindleだとわからん単語はすぐ調べられて便利ですわね。
・日本語だと一気に読み切れるから、ストーリーの矛盾点とかあんまり気にならんけど、英語でゆっくり読むと「いや、これありえんだろ」とツッコミ入れながら読んじゃいますね。
・そんなわけで、わからんところは無視して一気に読むのがいいのでしょう。
・どうしてもわからんところは、ブックオフの100円コーナーに訳本があるので、それと対比させるのもいいのではないでしょうか。
・少なくともハリポタよりは面白かったと思います。

「ゲームの達人」は英語教材としてCD付きで売られているようだが、50000円ぐらいの値段を考えると、kindle版と古本の訳本で勉強するのがいいんじゃないでしょうかね。
これだと1000円以下だし、英語教材でカットされているエロシーンも堪能できるし。
どうしても音声聞きたかったら、ダイジェスト版になるけど、オーディオブックがiTunesで1500円で売られてるしね。

洋書講読は割合コストパフォーマンスのいい暇つぶしということがわかったので、もう何冊か飽きるまでシドニィシェルダンの原書を堪能したいと思います。

ごきげんよう。
[PR]

by gossy54200 | 2016-03-05 21:17 | 英語学習 | Comments(0)